2017年國家公務(wù)員考試每日一考點(diǎn)(45):實(shí)詞與虛詞綜合考查 題目
2016-08-18 09:04 | 華圖網(wǎng)校 | 責(zé)編:HouXQ
點(diǎn)擊收藏
10( 單選題 )西方詩歌的翻譯向來具有一定難度,一般人很難譯得_____,板滯或晦澀常使我____。
A. 出神入化 味同嚼蠟
B. 活靈活現(xiàn) 昏昏欲睡
C. 形神具備 意興索然
D. 栩栩如生 興趣全無
福利來襲:你能擁有“上知天文,下知最新時(shí)政熱點(diǎn)”超能力,申論高分必備神器盡在【時(shí)政熱點(diǎn)頻道】。