一 言語(yǔ)理解與表達(dá)
1.“詩(shī)是不可譯的,中國(guó)古典詩(shī)歌更是不可譯。”愛(ài)好古典詩(shī)歌的中國(guó)人,包括不少作家、學(xué)者、翻譯家常常如是說(shuō),語(yǔ)氣中帶著七分_________三分_________。然而,話(huà)說(shuō)回來(lái),如果沒(méi)有翻譯,中國(guó)古典詩(shī)歌如何走出國(guó)門(mén)、走向世界呢?
依次填入劃?rùn)M線部分最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:
A.自豪 遺憾 B.無(wú)奈 悲傷
C.感傷 埋怨 D.驕傲 慚愧
2.茶藝與茶道精神是中國(guó)茶文化的核心。“藝”是指制茶、烹茶、品茶等藝茶之術(shù),“道”是指藝茶過(guò)程中所_________的精神,有道而無(wú)藝,那是_________的理論;有藝而無(wú)道,藝則無(wú)精、無(wú)神。
依次填入劃?rùn)M線部分最恰當(dāng)?shù)囊幌蚴牵?/p>
A 傳達(dá) 虛浮 B 包涵 虛無(wú)
C 貫穿 空洞 D體現(xiàn) 枯燥
3.與先輩不同,這一新生代的中國(guó)研究人員不愿意_________接受古籍中的描寫(xiě)。在希冀精確追溯中國(guó)歷史的嘗試中,他們所_________的是實(shí)物、數(shù)據(jù)以及更為“西式”的方法。
依次填入劃?rùn)M線部分最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:
A.全盤(pán) 倚重 B. 直接 擅長(zhǎng)
C.無(wú)端 強(qiáng)調(diào) D. 被動(dòng) 依靠
4.研究發(fā)現(xiàn),睡眠存在障礙與很多疾病有著難以_________的聯(lián)系。有時(shí)候通過(guò)改善睡眠狀況,可連帶對(duì)另一種疾病的治療起到_________的功效。
依次填入劃?rùn)M線部分最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:
A.區(qū)分 釜底抽薪 B. 確認(rèn) 投石問(wèn)路
C.割裂 一石二鳥(niǎo) D. 分割 正本清源