隨著改革開放的不斷深入,我省經(jīng)濟(jì)社會快速發(fā)展,對外交流與合作日益增多,亟需建設(shè)一支高水平的翻譯隊伍。為滿足外事發(fā)展需要,優(yōu)化隊伍結(jié)構(gòu),根據(jù)《山西省事業(yè)單位公開招聘人員暫行辦法》、《關(guān)于事業(yè)單位新進(jìn)人員全面實行公開招聘的通知》精神,結(jié)合2012年度省人社廳下達(dá)的省外事僑務(wù)辦直屬事業(yè)單位人員錄用招聘計劃,擬面向社會為我辦所屬“山西省人民政府外事僑務(wù)辦公室對外交流中心”公開招聘英語翻譯2名。為做好公開招聘工作,特制定本方案:
一、公開招聘原則
公開招聘堅持德才兼?zhèn)涞挠萌藰?biāo)準(zhǔn),貫徹公開、平等、競爭、擇優(yōu)的原則。
二、組織領(lǐng)導(dǎo)
招聘工作在省人力資源和社會保障廳指導(dǎo)、監(jiān)督下,省外事僑務(wù)辦成立招聘工作領(lǐng)導(dǎo)小組,統(tǒng)一組織實施招聘工作。
三、招聘單位
山西省人民政府外事僑務(wù)辦公室對外交流中心,正處級建制,財政撥款事業(yè)單位。
四、應(yīng)聘人員基本條件
1、具有中華人民共和國國籍;
2、遵守國家法律法規(guī),品行端正,無違法違紀(jì)行為和不良記錄;
3、熱愛翻譯工作,具有良好的政治素質(zhì)、道德修養(yǎng)和敬業(yè)精神,事業(yè)心、責(zé)任感強(qiáng),具有較強(qiáng)的組織紀(jì)律觀念,能夠嚴(yán)守保密紀(jì)律;
4、男性,身體健康,體貌端莊,能適應(yīng)應(yīng)聘崗位的要求;
5、符合應(yīng)聘崗位所需要的其他條件。
五、招聘崗位和要求(見附表一)
六、招聘程序
(一)發(fā)布招聘公告
招聘方案經(jīng)省人社廳核準(zhǔn)后,通過山西省人社廳門戶網(wǎng)站和山西省外事網(wǎng)站發(fā)布招聘公告。
(二)報名
1、報名方法:采取現(xiàn)場報名方式。
2、報名時間:2012年6月25日(星期一)—6月29日(星期五),上午8:00-12:00,下午15:00-18:00